001 /* 002 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one 003 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file 004 * distributed with this work for additional information 005 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file 006 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 007 * you may not use this file except in compliance with the License. 008 * You may obtain a copy of the License at 009 * 010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 011 * 012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 013 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 014 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 015 * See the License for the specific language governing permissions and 016 * limitations under the License. 017 */ 018 /* 019 * $Id: SerializerMessages_pl.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $ 020 */ 021 022 package org.apache.xml.serializer.utils; 023 024 import java.util.ListResourceBundle; 025 import java.util.Locale; 026 import java.util.MissingResourceException; 027 import java.util.ResourceBundle; 028 029 /** 030 * An instance of this class is a ListResourceBundle that 031 * has the required getContents() method that returns 032 * an array of message-key/message associations. 033 * <p> 034 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The 035 * messages that those keys map to are defined here. 036 * <p> 037 * The messages in the English version are intended to be 038 * translated. 039 * 040 * This class is not a public API, it is only public because it is 041 * used in org.apache.xml.serializer. 042 * 043 * @xsl.usage internal 044 */ 045 public class SerializerMessages_pl extends ListResourceBundle { 046 047 /* 048 * This file contains error and warning messages related to 049 * Serializer Error Handling. 050 * 051 * General notes to translators: 052 053 * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document 054 * into a resultant XML document (or HTML document or text). The 055 * stylesheet itself is described in the form of an XML document. 056 057 * 058 * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a 059 * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> 060 * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with 061 * the values "val" and "val2", respectively. 062 * 063 * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate 064 * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and 065 * attribute names that use that prefix are defined with respect to that 066 * namespace. 067 * 068 * 069 */ 070 071 /** The lookup table for error messages. */ 072 public Object[][] getContents() { 073 Object[][] contents = new Object[][] { 074 { MsgKey.BAD_MSGKEY, 075 "Klucz komunikatu ''{0}'' nie znajduje si\u0119 w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''" }, 076 077 { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, 078 "Nie powiod\u0142o si\u0119 sformatowanie komunikatu ''{0}'' w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''." }, 079 080 { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, 081 "Klasa szereguj\u0105ca ''{0}'' nie implementuje org.xml.sax.ContentHandler." }, 082 083 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, 084 "Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 zasobu [ {0} ].\n {1}" }, 085 086 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, 087 "Zas\u00f3b [ {0} ] nie m\u00f3g\u0142 za\u0142adowa\u0107: {1} \n {2} \t {3}" }, 088 089 { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, 090 "Wielko\u015b\u0107 buforu <=0" }, 091 092 { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, 093 "Wykryto niepoprawny odpowiednik UTF-16: {0} ?" }, 094 095 { MsgKey.ER_OIERROR, 096 "B\u0142\u0105d we/wy" }, 097 098 { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, 099 "Nie mo\u017cna doda\u0107 atrybutu {0} po bezpo\u015brednich w\u0119z\u0142ach potomnych ani przed wyprodukowaniem elementu. Atrybut zostanie zignorowany." }, 100 101 /* 102 * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a 103 * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution 104 * text is the name of the prefix. 105 */ 106 { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, 107 "Nie zadeklarowano przestrzeni nazw dla przedrostka ''{0}''." }, 108 109 /* 110 * Note to translators: This message is reported if the stylesheet 111 * being processed attempted to construct an XML document with an 112 * attribute in a place other than on an element. The substitution text 113 * specifies the name of the attribute. 114 */ 115 { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, 116 "Atrybut ''{0}'' znajduje si\u0119 poza elementem." }, 117 118 /* 119 * Note to translators: As with the preceding message, a namespace 120 * declaration has the form of an attribute and is only permitted to 121 * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace 122 * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous 123 * namespace declaration. 124 */ 125 { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, 126 "Deklaracja przestrzeni nazw ''{0}''=''{1}'' znajduje si\u0119 poza elementem." }, 127 128 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, 129 "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 ''{0}'' (sprawd\u017a CLASSPATH) - u\u017cywane s\u0105 teraz warto\u015bci domy\u015blne" }, 130 131 { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, 132 "Pr\u00f3ba wyprowadzenia znaku warto\u015bci ca\u0142kowitej {0}, kt\u00f3ry nie jest reprezentowany w podanym kodowaniu wyj\u015bciowym {1}." }, 133 134 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, 135 "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 pliku w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}'' dla metody wyj\u015bciowej ''{1}'' (sprawd\u017a CLASSPATH)" }, 136 137 { MsgKey.ER_INVALID_PORT, 138 "Niepoprawny numer portu" }, 139 140 { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, 141 "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 portu, kiedy host jest pusty" }, 142 143 { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, 144 "Host nie jest poprawnie skonstruowanym adresem" }, 145 146 { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, 147 "Schemat nie jest zgodny." }, 148 149 { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, 150 "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 schematu z pustego ci\u0105gu znak\u00f3w" }, 151 152 { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, 153 "\u015acie\u017cka zawiera nieznan\u0105 sekwencj\u0119 o zmienionym znaczeniu" }, 154 155 { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, 156 "\u015acie\u017cka zawiera niepoprawny znak {0}" }, 157 158 { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, 159 "Fragment zawiera niepoprawny znak" }, 160 161 { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, 162 "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 fragmentu, kiedy \u015bcie\u017cka jest pusta" }, 163 164 { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, 165 "Fragment mo\u017cna ustawi\u0107 tylko dla og\u00f3lnego URI" }, 166 167 { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, 168 "Nie znaleziono schematu w URI" }, 169 170 { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, 171 "Nie mo\u017cna zainicjowa\u0107 URI z pustymi parametrami" }, 172 173 { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, 174 "Nie mo\u017cna poda\u0107 fragmentu jednocze\u015bnie w \u015bcie\u017cce i fragmencie" }, 175 176 { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, 177 "Tekstu zapytania nie mo\u017cna poda\u0107 w tek\u015bcie \u015bcie\u017cki i zapytania" }, 178 179 { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, 180 "Nie mo\u017cna poda\u0107 portu, je\u015bli nie podano hosta" }, 181 182 { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, 183 "Nie mo\u017cna poda\u0107 informacji o u\u017cytkowniku, je\u015bli nie podano hosta" }, 184 { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, 185 "Ostrze\u017cenie: Wymagan\u0105 wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego jest ''{0}''. Ta wersja XML nie jest obs\u0142ugiwana. Wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego b\u0119dzie ''1.0''." }, 186 187 { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, 188 "Schemat jest wymagany!" }, 189 190 /* 191 * Note to translators: The words 'Properties' and 192 * 'SerializerFactory' in this message are Java class names 193 * and should not be translated. 194 */ 195 { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, 196 "Obiekt klasy Properties przekazany do klasy SerializerFactory nie ma w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}''." }, 197 198 { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, 199 "Ostrze\u017cenie: dekodowany ''{0}'' nie jest obs\u0142ugiwany przez \u015brodowisko wykonawcze Java." }, 200 201 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND, 202 "Parametr ''{0}'' nie zosta\u0142 rozpoznany."}, 203 204 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED, 205 "Parametr ''{0}'' zosta\u0142 rozpoznany, ale nie mo\u017cna ustawi\u0107 \u017c\u0105danej warto\u015bci."}, 206 207 {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG, 208 "Wynikowy \u0142a\u0144cuch jest zbyt d\u0142ugi, aby si\u0119 zmie\u015bci\u0107 w obiekcie DOMString: ''{0}''."}, 209 210 {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR, 211 "Typ warto\u015bci parametru o tej nazwie jest niezgodny z oczekiwanym typem warto\u015bci. "}, 212 213 {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED, 214 "Docelowe miejsce zapisu danych wyj\u015bciowych by\u0142o puste (null)."}, 215 216 {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING, 217 "Napotkano nieobs\u0142ugiwane kodowanie."}, 218 219 {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE, 220 "Nie mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 w\u0119z\u0142a do postaci szeregowej."}, 221 222 {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT, 223 "Sekcja CDATA zawiera jeden lub kilka znacznik\u00f3w zako\u0144czenia ']]>'."}, 224 225 {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED, 226 "Nie mo\u017cna utworzy\u0107 instancji obiektu sprawdzaj\u0105cego Well-Formedness. Parametr well-formed ustawiono na warto\u015b\u0107 true, ale nie mo\u017cna by\u0142o dokona\u0107 sprawdzenia poprawno\u015bci konstrukcji." 227 }, 228 229 {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER, 230 "W\u0119ze\u0142 ''{0}'' zawiera niepoprawne znaki XML." 231 }, 232 233 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT, 234 "W komentarzu znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})." 235 }, 236 237 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI, 238 "W danych instrukcji przetwarzania znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})." 239 }, 240 241 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA, 242 "W sekcji CDATA znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})." 243 }, 244 245 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT, 246 "W tre\u015bci danych znakowych w\u0119z\u0142a znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})." 247 }, 248 249 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME, 250 "W {0} o nazwie ''{1}'' znaleziono niepoprawne znaki XML." 251 }, 252 253 { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT, 254 "Ci\u0105g znak\u00f3w \"--\" jest niedozwolony w komentarzu." 255 }, 256 257 {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL, 258 "Warto\u015b\u0107 atrybutu \"{1}\" zwi\u0105zanego z typem elementu \"{0}\" nie mo\u017ce zawiera\u0107 znaku ''<''." 259 }, 260 261 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT, 262 "Odwo\u0142anie do encji nieprzetwarzanej \"&{0};\" jest niedozwolone." 263 }, 264 265 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT, 266 "Odwo\u0142anie do zewn\u0119trznej encji \"&{0};\" jest niedozwolone w warto\u015bci atrybutu." 267 }, 268 269 {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND, 270 "Nie mo\u017cna zwi\u0105za\u0107 przedrostka \"{0}\" z przestrzeni\u0105 nazw \"{1}\"." 271 }, 272 273 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME, 274 "Nazwa lokalna elementu \"{0}\" jest pusta (null)." 275 }, 276 277 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME, 278 "Nazwa lokalna atrybutu \"{0}\" jest pusta (null)." 279 }, 280 281 { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, 282 "Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 elementu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"." 283 }, 284 285 { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, 286 "Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 atrybutu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"." 287 }, 288 289 }; 290 291 return contents; 292 } 293 }